2005/07/17

日本SF大会2日目。特撮戦隊ものを一つの歴史として(強引に)まとめてしまえというSF大会名物企画と、プログレのレア音源やらカバー曲やら聴こうという企画、そしてSFやファンタジーの翻訳者さんたちを集めて話を聞こうという企画に参加してきました。

翻訳者企画は‥‥仕事と収入の話メイン。話題だけでも印税率の低下、翻訳以外の仕事、翻訳者に必要なものは何か、ネイティブチェック、専門用語や固有名詞の扱い、等々多彩です。「ブックオフで買うな、新刊で買え」が最後のシメでした。ごもっとも。